Skip to main content

IT108 Modern Italian Language I - Intermediate

Academic year 2016-2017

NB: PLEASE COME TO INDUCTION/PLACEMENT TEST ON Wednesday 5 October at 12 pm in H0.58.



Maria Belova M dot Belova at warwick dot ac dot uk

Teaching timetable

3 hours per week for 20 weeks. (Reading weeks: week 6 in both terms 1 & 2)

Monday 11:00 - 12:00 H1.03

Tuesday 10:00 - 11:00 H3.58 1

Wednesday 11:00 - 12:00 H4.45

Module description

Do you need to consolidate and expand grammar topics while enjoying talking about Italian culture and society? If so, this is the right module for you. This module is designed to revise your grammar, broaden your vocabulary and increase your confidence in spoken and written production. It is also designed to introduce you to slightly more complex grammar topics and the practice of translation. Cultural topics and elements of grammar will be integrated regularly and productively. The module will offer you the opportunity to work on reception and production of different texts types and genres. By the end of it, you will be able to write different texts while using appropriate language structures, register, style and terminology. You will also be provided with the opportunity to delve into cultural topics including tourism, the Arts, environmental issues, migration, Italy in a European context and Italian traditions. In-class activities will include individual and group presentations, videos, listening and vocabulary exercises. You will benefit from your language tutor’s feedback and you will be encouraged to engage with various activities specifically designed to integrate the four language skills – listening, reading, writing and speaking.



Continuous assessment: One written test in week 10 of term 1 (5%); one aural test in week 10 of term 2 (10%); one oral exam with individual presentation (15%) in term 3.

Writing: One 3hr examination paper worth the remaining 70% of the mark. The exam consists of three questions: a summary of an Italian text in Italian; a translation of an Italian text into English; an essay in Italian.


Failure to attend a test (and/or to submit required assessed work) will result in a mark of 0 being recorded for that part of the assessment for the module. If the absence or failure to submit is owed to medical reasons, you should (i) notify the relevant module tutor and (ii) obtain a medical certificate and ask the Italian Studies secretary, Harpal Singh, to put this in your personal file. Please note that there is no automatic compensation of marks where a test has been missed or assessed work not submitted, and the mark for that component of the module will remain 0. Similarly, there is normally no possibility to take a missed test or submit assessed work at a later date. However, any medical or similar evidence submitted may be taken into consideration by the Board of Examiners for your degree when making a decision at the end of year regarding your progression.

Textbooks (please make sure you obtain that particular edition, where specified)

Alessandro De Giuli, Carlo Guastalla, Ciro Massimo Naddeo, NUOVO Magari B2 (libro + CD audio, p. 128 + 60'), ALMA EDIZIONI (Ean: 9788861822832).

Susanna Nocchi, Nuova grammatica pratica della lingua italiana, Alma Edizioni, 2011 (new ePublishdition) (ISBN 978-88-6182-247-4)

NB. Copies of these volumes can be bought in the bookshop on campus

Recommended dictionaries

G. Ragazzini, Il Ragazzini 2008 Dizionario italiano/inglese - inglese/italiano, Bologna: Zanichelli, 2007

Collins, Collins Sansoni Italian Dictionary Complete and Unabridged

Grammar links



Term 1 - FROM October TO December

Weeks 1 – 10 Grammar revision and writing skills

Week 2 - GRAMMAR: L’articolo, il nome, i verbi ausiliari

TOPIC: Presentazioni e descrizioni fisiche e psicologiche delle persone

Week 3 - GRAMMAR: Il presente indicativo, i verbi modali

TOPIC: Descrizioni e aggettivi, espressioni per descrivere persona, carattere, aspetto e un luogo

Week 4 - GRAMMAR: Le preposizioni semplici e articolate, uso degli articoli con luoghi, regioni, isole e uso del futuro

TOPIC: Geografia - descrizione di luoghi

TRADUZIONE: geografia e luoghi

Week 5 - GRAMMAR: Il passato prossimo e uso degli ausiliari

TOPIC: Ambienti - storici, artistici, naturali

TRADUZIONE: usi e costumi locali

Week 6 (Reading Week)

Week 7 - GRAMAMR: L’imperfetto, usi e contrasti (imperfetto vs passato prossimo vs trapassato)

TOPIC: Il Passato e Ricordi

TOPIC: Incidenti stradali

Week 8 - GRAMMAR: aggettivi dimostrativi e possessivi, aggettivi alterati ecc.

TOPIC: Descrizione di interni, la casa

Week 9 - GRAMMAR: Il condizionale presente e passato

TOPIC: Arti, stile classico e moderno

Week 10 Revision & Test

Term 2 FROM January TO March

Weeks 1 - 10 Introduction to more advanced structures and grammar & Practice in Translation

Week 1 - GRAMMAR: I verbi riflessivi, i pronomi diretti e indiretti

TOPIC: dieta mediterranea

TRANSLATION: in cucina

Week 2 - GRAMMAR: L’imperativo, i pronomi indiretti

TOPIC: Le Tradizioni Alimentari, la Cucina

TRANSLATION: in cucina

Week 3 - GRAMMAR: il congiuntivo presente e passato

TOPIC: psicologia


Week 4 - GRAMMAR: il congiuntivo imperfetto e trapassato

TOPIC: lingua

Week 5 - GRAMMAR: il periodo ipotetico



Week 6 (Reading Week)

Week 7 - GRAMMAR: forme passive, impersonali, il si passivante



Week 8 - GRAMMAR:



Week 9 - GRAMMAR: revision - Translation

TOPIC: REvision for video test

Week 10 Revision & Listening Test

Term 3 FROM April TO May

Week 1 Grammar revision – Translation

Week 2 Grammar revision – Translation

Week 3 Oral exams

Final Examination (Written) June



Attendance is compulsory for all classes and the tutor should be promptly informed of any reason for absence.

Students are required to carry out a minimum of 5 hours a week of independent study using ITC and the Language Centre Open Access Area. At least twice a week students should watch the Italian news available in the Language Centre. Newspapers and magazines are available online, and also from the Italian Departmental Office and can be borrowed for a short time; some of them can also be consulted in the University Library.

Homework will generally consist of grammar exercises, as well as short questions to answer or short essays. The translation component will require translation of extracts from Italian into English only.