Skip to main content Skip to navigation

EN??? Yiddish Literature in Translation: A World Beyond Borders

Module Credits: 30 CATS

Tutor(s): Rochelle Sibley

Lecture and/or Seminar times and location: TBC

Module Outline:

Yiddish literature is not only a window into a lost world of European Jewish culture, it is also an ongoing record of the shifting relationship between language, environment and identity in the modern world. This module focuses on writing from Europe, North America and South America in order to discuss Yiddish as a transnational literature, introducing students to a diverse range of Yiddish poetry and prose fiction from the late nineteenth century to the present day. Inevitably, the destruction of the Holocaust dominates this literature, but these texts also offer new perspectives on familiar experiences as their authors attempt to negotiate the political and social upheavals of conflict, revolution and mass migration.

 

The module is divided into four units, including Yiddish Warsaw, Yiddish in the Pale of Settlement, Soviet Yiddish literature and diasporic Yiddish literature, each of which addresses texts from before and after the Holocaust. As well as covering the work of canonical Yiddish writers (such as Sholem Aleichem, I. L. Peretz, Avrom Sutzkever, Rokhl Korn and I. B. Singer), the module engages with many lesser known authors and those whose work has only recently been translated into English. These readings will be supplemented with an array of online resources, including film, audio recordings and visual images, to help students understand the social, literary and cultural backgrounds of the module texts.

 

This module is available to both second year students and finalists and is taught in weekly, two-hour seminars. No previous knowledge of Yiddish required.

Pathway information (for students who enrolled on their course prior to 2019/20): [details of how the module fulfils pathway requirements if applicable]

Syllabus

The full module syllabus is here.

Reading List: [link to the Talis Aspire reading list for the module]

Assessment

The assessment patterns for both second year and final year students are here.

Objectives and outcomes: By the end of this module you should have

  • acquired knowledge of selected texts and concepts relating to the Yiddish literatures and cultures
  • developed analytical and critical skills through close reading/viewing of the set texts
  • demonstrated knowledge of relevant cultural and critical contexts within which to situate the set texts
  • shown a familiarity with key themes and debates in nineteenth- and twentieth-century Yiddish studies
  • exhibited a capacity for archival skills, clear/concise expression and critical analysis