Skip to main content Skip to navigation

News, Events, CFPs, Jobs and Funding, Reading Groups

For the archive of the SNLS Newsletter, please click here.

For archive news, CFPs, events, see our news archive page.

For other events, see also the Conference announcements on the IANLS webpage.

Follow us on Facebook and on Twitter.

Promote us with our latest flyer!

Show all news items

Philip Ford Annual Postgraduate Day: Neo-Latin and the Vernacular

The Society for Neo-Latin Studies is delighted to announce that the postponed Philip Ford Annual Postgraduate Day will take place virtually on the 10th of October. The event, which will be hosted by the Warburg Institute on Zoom, will focus on Neo-Latin and the vernacular. There will be an interactive session on bilingual writing/self-translation in the early modern period led by Dr Sara Miglietti and a talk by Professor Ingrid de Smet on methodology in translating Neo-Latin texts. Additionally, there will be three panels with paper presentations by postgraduates and early career researchers (see the programme below). In spite of the different format, we hope the event will provide a good opportunity for MA students and postgraduate, post-doctoral and early career researchers to find out more about Neo-Latin projects, discuss ideas, and meet other scholars in the discipline.

There is no charge to attend, but please register at:




12.30-12.40 Welcome

12.40-1.30 Interactive workshop led by Dr Sara Miglietti

1.30 – 2.20 Panel 1: Neo-Latin translation of English texts

(i) Katie Mennis - Transmarine Go-Between: Sir Francis Kynaston’s Latin translation of Troilus and Criseyde

(ii) Jessica Glueck - Defining Epic: Neo-Latin Translations of Paradise Lost

2.20-2.40 Break

2.40-3.30 Panel 2: Neo-Latin drama and its transmission

(i) Christopher Archibald - Cosmopolitanism and Neo-Latin drama at the English Catholic Colleges abroad

(ii) Dr Giovanna di Martino - Aeschylus’ Prometheus Bound in Translation

3.30-3.40 Break

3.40—4.30 Talk by Professor Ingrid de Smet: ‘Reflections on the Methodology of Translating Neo-Latin Texts’.

4.30-4.50 Break

4.50-5.40 Panel 3: Neo-Latin and Greek in a University Setting

(i) Theodore Delwiche - Chastize in Latin, Sympathize in English: Learned and Vernacular Oratory in Colonial New England

(ii) Tomos Evans - Speaking through Homer: the Greek Poetry and Homeric Scholarship of James Duport (1606-79)

5.40-5.50 Closing remarks



Contact details:

Sharon van Dijk

Lucy Nicholas

Sun 13 Sep 2020, 10:58