The 14-item scale and the 7-item scale WEMWBS have been translated into a number of languages and some of these have been validated both psychometrically and qualitatively.
For new translations, a document detailing the terms and conditions of translation of the WEMWBS into other languages and use of translated versions is available here.
An important part of the translation process is to obtain two translations and two back translations from separate bilingual individuals who have not seen the original scale. A template for comments on back translations is available for use.
Questions regarding difficulties encountered in translating the WEMWBS into other languages led us to prepare some notes addressing frequent issues in translation which you may find helpful.
The translations are available once you have registered to use WEMWBS, but you can see the validation papers below.
We endeavor to keep this page up to date. Should you know of an existing translation please contact us to get it approved and uploaded.
|British Sign Language||BSL Validation|
|Chilean Spanish||Chilean Spanish Validation|
|Chinese||Chinese Validation (mental health service users)|
|Chinese Validation (undergraduate nursing students)|