Longlist 2020
16 titles have been longlisted for the Warwick Prize for Women in Translation 2020:
- Abigail by Magda Szabó, translated from Hungarian by Len Rix (MacLehose Press, 2020)
- Dependency by Tove Ditlevsen, translated from Danish by Michael Favala Goldman (Penguin Classics, 2019)
- Happiness as Such by Natalia Ginzburg, translated from Italian by Minna Zallman Proctor (Daunt Books Publishing, 2019)
- Isabella by Isabella Morra, translated from Italian by Caroline Maldonado (Smokestack Books, 2019)
- Lake Like a Mirror by Ho Sok Fong, translated from Chinese by Natascha Bruce (Granta Publications, 2019)
- Letters from Tove by Tove Jansson, edited by Boel Westin & Helen Svensson, translated from Swedish by Sarah Death (Sort of Books, 2019)
- Pixel by Krisztina Toth, translated from Hungarian by Owen Good (Seagull Books, 2019)
- Summer of Reckoning by Marion Brunet, translated from French by Katherine Gregor (Bitter Lemon Press, 2020)
- The Adventures of China Iron by Gabriela Cabezón Cámara, translated from Spanish by Iona Macintyre & Fiona Mackintosh (Charco Press, 2019)
- The Chandelier by Clarice Lispector, translated from Portuguese by Benjamin Moser & Magdalena Edwards (Penguin Modern Classics, 2019)
- The Eighth Life by Nino Haratischvili, translated from German by Charlotte Collins & Ruth Martin (Scribe UK, 2019)
- The Way Through the Woods by Long Litt Woon, translated from Norwegian by Barbara Haveland (Scribe UK, 2019)
- Things that Fall from the Sky by Selja Ahava, translated from Finnish by Emily Jeremiah & Fleur Jeremiah (Oneworld, 2019)
- Thirteen Months of Sunrise by Rania Mamoun, translated from Arabic by Elisabeth Jaquette (Comma Press, 2019)
- Vivian by Christina Hesselholdt, translated from Danish by Paul Russell Garrett (Fitzcarraldo Editions, 2019)
- White Horse by Yan Ge, translated from Chinese by Nicky Harman (HopeRoad Publishing, 2019)
The 2020 competition received a total of 132 eligible entries representing 34 languages. We publish the full list of submissions each year for use by translators, publishers, bookshops, cultural organisations and researchers, and in order to promote the cause of women in translation more generally.
Find out about translation-focused teaching, research, impact and public engagement at Warwick.