Longlist 2021
17 titles have been longlisted for the fifth annual award of the Warwick Prize for Women in Translation:
- Nana Ekvtimishvili, The Pear Field, translated from Georgian by Elizabeth Heighway (Peirene Press, 2020)
- Annie Ernaux, A Girl's Story, translated from French by Alison L. Strayer (Fitzcarraldo Editions, 2020)
- Jenny Erpenbeck, Not a Novel, translated from German by Kurt Beals (Granta, 2020)
- Yan Ge, Strange Beasts of China, translated from Chinese by Jeremy Tiang (Tilted Axis Press, 2020)
- Hiromi Kawakami, People from My Neighbourhood, translated from Japanese by Ted Goossen (Granta, 2020)
- Mieko Kawakami, Breasts and Eggs, translated from Japanese by Sam Bett and David Boyd (Picador, 2020)
- Esther Kinsky, Grove, translated from German by Caroline Schmidt (Fitzcarraldo Editions, 2020)
- Camille Laurens, Little Dancer Aged Fourteen, translated from French by Willard Wood (Les Fugitives, 2020)
- Scholastique Mukasonga, Our Lady of the Nile, translated from French by Melanie Mauthner (Daunt Books Publishing, 2021)
- Duanwad Pimwana, Arid Dreams, translated from Thai by Mui Poopoksakul (Tilted Axis Press, 2020)
- Olga Ravn, The Employees, translated from Danish by Martin Aitken (Lolli Editions, 2020)
- Judith Schalansky, An Inventory of Losses, translated from German by Jackie Smith (MacLehose Press, 2020)
- Adania Shibli, Minor Detail, translated from Arabic by Elisabeth Jaquette (Fitzcarraldo Editions, 2020)
- MaĆgorzata Szejnert, Ellis Island: A People's History, translated from Polish by Sean Gasper Bye (Scribe UK, 2020)
- Maria Stepanova, In Memory of Memory, translated from Russian by Sasha Dugdale (Fitzcarraldo Editions, 2021)
- Maria Stepanova, War of the Beasts and the Animals, translated from Russian by Sasha Dugdale (Bloodaxe Books, 2021)
- Alice Zeniter, The Art of Losing, translated from French by Frank Wynne (Picador, 2021)
The 2021 competition received a total of 115 eligible entries representing 28 languages. We publish the full list of submissions each year for use by translators, publishers, bookshops, cultural organisations and researchers, and in order to promote the cause of women in translation more generally.
Find out about translation-focused teaching, research, impact and public engagement at Warwick.