- Casà, Flavia
Flavia Casà, born in Paris and raised in NYC, Flavia discovered filmmaking through photography and directing school plays. After graduating from NYU's Tisch School of the Arts, Flavia directed award-winning short films, and was mentored by Academy Award-winning Cinematographer Emmanuel Lubezki on Alejandro G. Iñárritu's "Birdman". Flavia also worked for acclaimed Directors Noah Baumbach and Cédric Klapisch. Flavia works as a Writer/Director & Video Producer in London. She is also a film tutor and uses filmmaking tools to empower young people. She enjoys doing improv, cycling and listening to a good podcast. She is the founder of Caritas Films, a London-based production company which produces film, theatre, branded and commercial content.
- Garthwaite, Annie
Annie Garthwaite A writer of historical fiction, I'm currently working on a two-novel series about the life of Cecily Neville, 15th century England's most powerful matriarch. The mother of both Edward IV and Richard III, Cecily is royal powerbroker operating at the heart of English politics during one of the most tumultuous periods of England’s history; the Wars of the Roses.
She is also the owner of Annie Garthwaite Communications, a marketing and communications agency.
Follow her on Twitter @anniegarthwaite
- Harvey, Rosalind
Rosalind Harvey is an award-winning literary translator from the Spanish. She is a 2018 Fellow of the Royal Society of Literature, a 2016 Arts Foundation Fellow, and a founding member and chair of the Emerging Translators Network, a lively online community for early-career literary translators. She has been a judge for the Translators Association First Translation Prize, a lecturer in translation and Spanish at the Universities of Warwick and Bristol, and is a regular speaker on how to survive as a literary translator.
Follow Rosalind on Twitter: @Rosenkrantz
- Hughes, Sophie
Sophie Hughes is a literary translator who works chiefly from Spanish to English. She is known for her translations of contemporary writers such as Laia Jufresa, Rodrigo Hasbún, Alia Trabucco Zeran and Fernanda Melchor. Her translation of Alia Trabucco Zerán's The Remainder was shortlisted for the 2019 Man Booker International Prize.
In 2020 she co-edited with Sarah Cleave Europa28: Writing by Women on the Future of Europe, published by Comma Press in collaboration with Hay Festival and Womarts.
Follow Sophie on Twitter: @hughes_sophie
- McCabe, Chris
Follow Chris on Twiter: @mccabio
- Rogers, Jane
Jane Rogers has published ten novels, a collection of stories, original television and radio drama, and adapted work for radio. Her novels range from historical (Mr Wroe's Virgins, which she adapted into an award-winning TV serial) through contemporary (Island, about a young woman who sets out to murder her mother) to science fiction (The Testament of Jessie Lamb, ManBooker longlisted, winner of the Arthur C Clarke Award 2012). Her latest novel Body Tourists is a dystopia set in 2045. She has taught writing to a wide range of students and is Emerita Professor of Writing at Sheffield Hallam University. Jane will consider why a writer might choose to set fiction in the future, and what the pitfalls might be.
- Trabucco Zerán, Alia
Alia Trabucco Zerán was born in Chile in 1983. She was awarded a Fulbright scholarship for her MFA in Creative Writing at New York University and she holds a PhD in Spanish and Latin American Studies from University College London. La Resta (The Remainder), her debut novel, won the prize for Best Unpublished Literary Work awarded by the Chilean Council for the Arts in 2014, and on publication was chosen by El País as one of its top ten debuts of 2015. In 2019 The Remainder was shortlisted for the Man Booker International Prize.