Suggested Reading
Apter, Emily. 2004. “Global Translation: The ‘Invention’ of Comparative Literature, Istanbul, 1933.” In Debating World Literature, edited by Christopher Prendergast, 76-109. London and New York: Verso.
Apter, Emily. 2006. The Translation Zone: A New Comparative Literature. Princeton and Oxford: Princeton University Press.
Asad, Talal. 1986. “The Concept of Cultural Translation in British Social Anthropology.” In Writing Culture: The Poetics and Politics of Ethnography, edited by James Clifford and George E. Marcus. 141-164. Berkeley, Los Angeles: University of California Press.
Asad, Talal. 1995. “A Comment on Translation, Critique, and Subversion.” In Between Languages and Cultures: Translation and Cross-Cultural Texts, edited by Anuradha Dingwaney and Carol Maier, 325-332. Pittsburgh and London: University of Pittsburgh Press.
Baker, Mona. 2006. Translation and Conflict: A Narrative Account, London and New York: Routledge.
Bassnett, Susan. 1998. “The Translation Turn in Cultural Studies.” In Constructing Cultures: Essays on Literary Translation, edited by Susan Bassnett and André Lefevere, 123-140. Clevedon: Multilingual Matters.
Bauman, Zygmunt. 1987. Legislators and Interpreters: On Modernity, Post-Modernity and Intellectuals. London: Polity Press.
Benjamin, Walter. 1968/1999. “The Task of the Translator.” in Illuminations, translated by Harry Zorn. London: Pimlico.
Bourdieu, Pierre. 2008. “A Conservative Revolution in Publishing.” Translation Studies 1 (2): 123-153.
Casanova, Pascale. 2004. The World republic of Letters, translated by M.B. DeBevoise, Cambridge, MA and London: Harvard University Press.
Cronin, Michael. 2003. Translation and Globalization. London and New York: Routledge.
Delabastita, Dirk, and Rainier Grutman, eds. 2005. Fictionalising Translation and Multilingualism, thematic issue of Linguistica Antverpiensia, New Series 4.
Dingwaney, Anuradha. 1995. “Introduction: Translating ‘Third World’ Cultures.” In Between Languages and Cultures: Translation and Cross-Cultural Texts, edited by Anuradha Dingwaney and Carol Maier, 3-15. Pittsburgh and London: University of Pittsburgh Press.
Doerr, Nicole. 2012. “Translating Democracy: How Activists in the European Social Forum Practice Multilingual Deliberation.” European Political Science Review 4 (3): 361-384.
Even-Zohar, Itamar. 1990. “Polysystem Studies.” Poetics Today 11 (1) (Spring).
Kellman, Steven G. 2000. The Translingual Imagination, Lincoln and London: University of Nebraska Press.
Kellman, Steven G., ed. 2003. Switching Languages: Translingual Writers Reflect on Their Craft. Lincoln and London: University of Nebraska Press.
Moretti, Franco. 1998. An Atlas of the European Novel 1800-1900. London and New York: Verso.
Moretti, Franco. 2004. “Conjectures on World Literature.” In Debating World Literature, edited by Christopher Prendergast, 148-162. London and New York: Verso.
Pratt, Mary Louise. 2002. “The Traffic in Meaning: Translation, Contagion, Infiltration.” Profession (MLA Journal): 25-36.
Sapiro, Gisèle. 2008. “Translation and the Field of Publishing.” Translation Studies 1 (2): 154-166.
Spivak, Gayatri C. 1993. “The Politics of Translation.” In Outside in the Teaching Machine, 179-200. New York and London: Routledge.
Toury, Gideon. 1980. In Search of a Theory of Translation, Tel Aviv: The Porter Institute for Poetics and Semiotics.
Toury, Gideon. 1995. Descriptive Translation Studies and Beyond. Amsterdam: John Benjamins.
Tymoczko, Maria. 1999a. Translation in a Postcolonial Context: Early Irish Literature in English Translation. Manchester: St. Jerome.
Venuti, Lawrence, ed. 1992. Rethinking Translation: Discourse, Subjectivity, Ideology. London and New York: Routledge.
Venuti, Lawrence. 1995. The Translator’s Invisibility: A History of Translation. London and New York: Routledge.
Wolf, Michaela, and Alexandra Fukari, eds. 2007. Constructing a Sociology of Translation. Amsterdam: John Benjamins.