Skip to main content

The Minor Literature

The Minor Literature: Welsh Writing and Other Minor Cultures

Atkinson, Tiffany. ‘Photo from Belfast’. The Pterodactyl’s Wing. Ed. Richard Gwyn. Cardigan: Parthian, 2003. 247.


Bloom, Harold. The Western Canon: The Books and School of the Ages. London: Macmillan, 1995.


Bohata, Kirsti. Postcolonialism Revisited. Cardiff: University of Wales Press, 2004.


Brigley, Zoe. ‘Blodeuwedd’. Poetry Wales. 38.3 (2002): 9.


Clarke, Gillian. ‘Horse Goddess’. Five Fields. Manchester: Carcanet, 1998. 69 – 70.


Crawford, Robert. Identifying Poets: Self and Territory in Twentieth–Century Poetry. Edinburgh: Edinburgh University Press, 1993.


Deleuze, Gilles and Félix Guattari. Kafka: Toward a Minor Literature. Trans. Dana Polan. Vol 30. Theory and History of Literature Series. Minneapolis and London: University of Minnesota Press, 1986.


“Eisteddfod”. The Oxford Companion to the Literature of Wales. Ed. Meic Stephens. Oxford: Oxford University Press, 1986.


Elfyn, Menna. ‘Bore Da yn Broadway’. Cusan Dyn Dall / Blind Man’s Kiss. Trans. Joseph Clancy, Gillian Clarke, Tony Conran et al. Tarset: Bloodaxe, 2001.

106-107

—‘Broadway Morning’. The Bloodaxe Book of Modern Welsh Poetry: Twentieth Century Welsh Language Poetry in Translation. Ed. Menna Elfyn and John Rowlands. Tarset: Bloodaxe, 2003. 321-322.


Elfyn, Menna and John Rowlands Eds. The Bloodaxe Book of Modern Welsh Poetry: Twentieth Century Welsh Language Poetry in Translation. Tarset: Bloodaxe, 2003.


Fisher, Catharine. ‘Blodeuwedd’. Welsh Women’s Poetry 1460 – 2001. Ed. Katie Grammich and Catherine Brennan. Heol Y Cawl: Honno, 2003. 321.


Gregson, Ian. ‘ ‘The New Poetry in Wales’ : Deryn Rees-Jones and Owen Sheers’. Poetry Wales.40.2 (Winter 2004/5): 7 – 32.


Gruffydd, W.J. ‘The Poor Man’. The Bloodaxe Book of Modern Welsh Poetry: Twentieth Century Welsh Language Poetry in Translation. Ed. Menna Elfyn and John Rowlands. Tarset: Bloodaxe, 2003. 51.

— ‘Y Tlawd Hwn’. The Oxford Book of Welsh Verse. Ed. Thomas Parry. Oxford and New York: Oxford University Press, 1962. 434 – 435.


Hooson, I.D. ‘The Red Poppy’. The Bloodaxe Book of Modern Welsh Poetry: Twentieth Century Welsh Language Poetry in Translation. Ed. Menna Elfyn and John Rowlands. Tarset: Bloodaxe, 2003. 48.

—‘Y Pabi Coch’. The Oxford Book of Welsh Verse. Ed. Thomas Parry. Oxford and New York: Oxford University Press, 1962. 429.


Jones, Glyn. The Dragon Has Two Tongues: Essays on Anglo-Welsh Writers and Writing. Ed. Tony Brown. Cardiff: University of Wales, 2001.


Jones, Thomas Gwynn, 'Argoed'. The Bloodaxe Book of Modern Welsh Poetry: Twentieth Century Welsh Language Poetry in Translation. Ed. Menna Elfyn and John Rowlands. Tarset: Bloodaxe, 2003.


Knight, Stephen. A Hundred Years of Fiction. Cardiff: University of Wales Press, 2004.


Lewis, Gwyneth. ‘Whose Coat is that Jacket? Whose Hat is that Cap?’ Strong Words. Ed. W.N. Herbert and Matthew Hollis. Tarset: Bloodaxe, 2000. 263-269.


Llwyd Morgan, Elin. ‘Rapwnsel’. Welsh Women’s Poetry 1460 – 2001. Ed. Katie Grammich and Catherine Brennan. Heol Y Cawl: Honno, 2003. 321.


Minhinnick, Robert. Introduction. The Adulterer’s Tongue. Manchester: Carcanet, 2003. ix-xiii.


Parry-Williams, T.H. ‘Hon’. Casgliad o Gerddi. Llandysul: Gwasg Gomer, 1993. 119.

—‘This One’. The Bloodaxe Book of Modern Welsh Poetry: Twentieth Century Welsh Language Poetry in Translation. Ed. Menna Elfyn and John Rowlands. Tarset: Bloodaxe, 2003. 69-70.


Poole, Richard. Rev. Making the Beds for the Dead by Gillian Clarke. New Welsh Review. Ed. Francesca Rhydderch. No. 67. 110-112.


Pugh, Sheenagh. ‘Lady Franklin’s Man’. The Beautiful Lie. Bridgend: Seren, 2002. 35 – 50.


Rowlands, John. Introduction. The Bloodaxe Book of Modern Welsh Poetry: Twentieth Century Welsh Language Poetry in Translation. Ed. Menna Elfyn and John Rowlands. Tarset: Bloodaxe, 2003.


Wilson, Rebecca E. and Somerville-Arjat, Gillian, eds, Sleeping with Monsters – Conversations with Scottish and Irish Women Poets (Edinburgh: Polygon, 1990).