(listed in MLA format)
Conference and Seminar Presentations
- 'Politics in Hong Kong Literature: Language, Canon and Translation.' British Comparative Literature Association Postgraduate Conference: Alternatives, University of Glasgow, Scotland. 24-25 April 2014. Conference Presentation. Abstract here
To study the politics of canon formation and translation, we should examine the linguistic and literary tensions in specific geographical and sociocultural contexts. This is especially true if we look further than monolingual Anglophone contexts to bi-/multilingual places, where the literary canon is no longer limited to English-language texts and may thus cause conflicts in canon-formation.
Hong Kong, I argue in this paper, is an example that nuances the politics of literature. Despite its “biliteracy and trilingualism” policy on Chinese and English proficiency, Hong Kong literature as a “canon” is almost always in Chinese. Anglophone literature does exist, but due to sociolinguistic reasons that I will explain in my presentation, it remains largely invisible to the general public. The presence of English-language writing, combined with the language politics in Hong Kong, pose a rethinking to the hegemony of Chinese-language works in the canon formation of Hong Kong literature.
The last part of my paper is about the issue of translation. Although translations can “undermine an established canon”, my observation is that translation in Hong Kong is part of the canon. Translation in Hong Kong is most often carried out from Chinese to English, in order to participate in the canon of world (English) literature. Only sporadic, if not little, efforts have been done to translate local English writing back to Chinese. The lack of initiatives further alienates English writing from mainstream awareness, and shows that even translation can be caught in overarching tensions of canon formation in a bilingual context.
- 'A "Chinese" City: Racism and its discourse in post-colonial Hong Kong.' Race. Migration. Citizenship: Postcolonial and Decolonial Perspectives, Birmingham Midland Institute, UK. 4-5 July 2013. Conference Presentation. Abstract here
In post-handover Hong Kong, forced assimilation into mainland China has strengthened what Rey Chow wrote back in 1997: that the Chinese population all over the world “had refused to forget that Hong Kong was a Chinese city” (Chow 307). This however becomes a peculiar statement when one juxtaposes it with how Hong Kong has always branded itself as a “global” “international” financial centre. This contradiction between, on the one hand, the fetish to brand its cosmopolitanism and globality, and, on the other, the chauvinistic claim to ethnoracial purity, has led to contravening treatments of racial discrimination against ethnic minorities in Hong Kong. Against a background of recent alleged cases of racial discrimination, including the Southeast Asian domestic helpers’ lawsuit for permanent residence and some South Asians’ failed applications for naturalisation as Chinese nationals, this paper will analyse two aspects of racial discourse in Hong Kong: a) the conflictual definitions of “race” and “ethnicity” between the laws of Hong Kong and China; and b) the promotion of Chinese language education to non-Chinese students (NCS). The paper aims to critique sinocentric assumptions in these seemingly antiracist endeavours, thus revealing the ways in which racial hierarchies and prejudice exist in a post-colonial, but not decolonized, city.
- 'In Dialogue: Postcolonial Studies and Hong Kong Literature in English.' The Future of English in Asia, Department of English, The Chinese University of Hong Kong. 19-21 April 2013. Conference Presentation. Abstract here
There have only been sporadic efforts to connect perspectives from postcolonial theories with the academic or public understanding of Hong Kong Literature in English. This paper hopes to contribute to this under-articulated area and forge a preliminary dialogue between postcolonial theories and postcolonial Hong Kong, and between postcolonial literary studies and Hong Kong English literature.
There is evidence suggesting that Hong Kong’s smooth transition between one colonizer (Britain) and another colonizer (China) to secure its status quo as a global financial metropolis – in other words, that Hong Kong has money but no independence – disqualifies it from discussions prevalent in early postcolonial studies on “national liberation”, “resistance”, and “independence”. Postcolonial studies needs to be sensitive to other marginalized ex-colonies and to various existing and new forms of imperialism. This position is partly undertaken in a series of articles by leading postcolonial scholars, collected in a recent feature in New Literary History whose title “What’s Left in Postcolonial Studies?” seems another effort in the past two decades to do away with postcolonial studies. Suggestions were made in these essays to steer postcolonial studies towards a project of tasking the global capitalist imperialism. An adapted version of this position, I argue, may potentially benefit understandings on Hong Kong Literature in English because it would draw our attention to the privileges of English writing as a form of symbolic capital and linguistic capital. It also urges those of us who write and research in this literary field to be critical and reflexive on the various forms of privilege, not least material, that we enjoy. I will supply this argument with a critique of sample discourses on Hong Kong English writing so far. Through this examination I wish to present a different approach toward Hong Kong Literature in English.
- 'On the Periphery of Post/Neocolonialism: The Case of Hong Kong.' Postgraduate Symposium 2012. Department of English and Comparative Literary Studies, University of Warwick. 27 June 2012. Symposium Presentation. Abstract here
This paper attempts to analyse the peripheral position of Hong Kong in postcolonial studies and postcolonial literary studies. Despite its colonial history, Hong Kong has often been the peripheral, under-researched and overlooked space in these disciplines. Current attention in postcolonial studies—and indeed sociopolitical theories of globalization—tends to theorize situations in economically less developed regions. Moreover, ideas in postcolonial studies are often informed by post-independent experiences of ex-colonies. Critics have further examined the lingering effects (mostly in economic aspect) of Western powers on these ex-colonies, and have promptly termed this neocolonization. Hong Kong, a world financial centre, however, escapes the confines of all these narratives, as its decolonization only led to the restoration of sovereignty of its “motherland”, China. In other words, it has money but no independence. Often said to have a mixture of Western and Chinese cultures, post-colonial Hong Kong is sandwiched between the lingering Western sociocultural influence and the growing economic dependence on China. For this world financial centre, then, neocolonization is also split between the original reading of term, i.e. experiencing the impacts from the West, and a more literal meaning of being subjected to a new colonizer, China. It is in this way that Hong Kong reflects on the limits of our current understanding of postcolonialism and neocolonization. This paper will develop these ideas by looking at the fault lines between Hong Kong and China in light of recent socio-political developments.
- 'Postmodern Sex and Love in Murakami Haruki's Norwegian Wood.' The Asian Conference on Cultural Studies 2011. The International Academic Forum, Osaka, Japan. 23-25 March 2011. Conference Presentation. Abstract here
Murakami Haruki, whose novels are often acclaimed for its depiction of a postmodern world in connection with themes such as alienation, loss and detachment from the society, said in his acceptance speech at the Jerusalem Prize 2009 that his novels are aimed to “bring the dignity of the individual soul to the surface and shine a light upon it”. The individual, according to Murakami, is an antithesis of a wall called The System, which is supposed to protect human beings but sometimes “take on a life of its own”. This paper examines the notion of “The System” in light of gender representations in Murakami’s Norwegian Wood (1987). Carnal “sex” and spiritual “love” are two recurring motifs in this novel, but they are posited as two distinct aspects of a heterosexual relationship. This paper will look into how sex and love shape the individual character of the protagonist Watanabe Toru, and his relationship with two love interests, Naoko and Midori. Through an analysis of gender relations in the novel, this paper will look into the conflict between an individual soul and “The System”, and what gender and love mean in a so-called postmodern world.
- 'The System VS The Individual - Postmodern Sex and Love in Murakami Haruki's Norwegian Wood.' Wendesday Gender Seminar Series, Spring 2011. Gender Studies Programme & Gender Research Centre, The Chinese University of Hong Kong. 9 March 2011. Seminar talk. Abstract here
Murakami Haruki, whose novels are often acclaimed for its depiction of a postmodern world in connection with themes such as alienation, loss and detachment from the society, revealed in his acceptance speech at the Jerusalem Prize 2009 that his novels aimed to “bring the dignity of the individual soul to the surface and shine a light upon it”. The individual, according to Murakami, is the antithesis of “the System”, which is supposed to protect human beings but sometimes “takes on a life of its own” and “begins to kill us”. If the individual soul is what Murakami’s novels glorify, and the System what they revolt against, then we must ask: What exactly is the System? In what ways is it related to our lives, our society, our culture? And who is this individual? Does the individual carry the same sense for men and women alike?
By examining the notion of “the individual” and “the System”, this seminar evaluates Murakami’s treatment of the individual soul in light of gender representations in his novel Norwegian Wood (1987). Focusing on the entangled webs of love and sex for protagonist Watanabe Toru, his love interests Naoko and Midori, the speaker will discuss the production of gender relations being a point of enquiry of Murakami’s notion of postmodern world.
- 'Man's room versus woman's room - Rethinking the public and private in A Doll's House and Trifles.' 3rd Postgraduate Research Symposium: Language and Cultural Studies in the Pearl River Delta. The Hong Kong Polytechnic University. 26 April 2010. Conference Presentation. Abstract here
A woman’s room is Virginia Woolf’s famous concept in A Room of One’s Own. It explores the concept of a space that belongs and is owned by the woman herself. Yet as this conception of a woman’s space is celebrated, it remains a concept and many questions about the spatial practices of this space is unexplored. For instance, if space invariably involves carriers of power and power relations (Lefebvre, 1991), then in a room that is all to the woman herself, who carries which type(s) of power relations? Moreover, the concept of a woman’s room may at first sight seem to reinforce the stereotypical association of maleness with the public and femaleness with the private. However, Woolf’s another concept, the Outsiders’ Society, clearly suggests the sense of unity women should have to form a coherent group of their own. The gap between these two ideas is seldom addressed but, if bridged carefully, may offer new ideas on the concept of a woman’s space.
This paper analyses drama plays with a view to explore what it means for a woman to own a room. It starts by revising the popular public/private distinction and its association to male/female, suggesting a more careful scrutiny of these dichotomous relationships. Then it turns to drama and looks at Henrik Ibsen’s A Doll’s House (1879) and Susan Glaspell’s Trifles (1916), two so-called feminist plays due to their exposure of issues on woman’s freedom and duties in a home setting. By contrasting the physical settings and power relations between the characters in these two plays, this paper suggests that the physical setting in drama plays often foreshadow the gender problem they seek to expose and the resolution they offer. Moreover, it argues that the kitchen in Trifles has in effect become a woman’s room, and, looking at the interaction between the male and female characters in the play, suggests what a woman’s room can do as a point of connection with other women. Finally it returns to the concept of space and concludes the meanings for the owning of a woman’s room.
- 'Three Generations of Hong Kong Poets.' Rev. of Fly Heads and Bird Claws, by Leung Ping-kwan, A Pond in the Sky, by Agnes Lam, and Goldfish, by Jennifer Wong. Cha 24 (June 2014): n. pag. Web.
- 'Maori Voices.' Rev. of Auē Rona, by Reihana Robinson, and Schisms, by Vaughan Rapatahana. Cha 24 (June 2014): n. pag. Web.
- 'The Stark Reality of Japan.' Rev. of The 89TH Temple, by Charlie Canning. Cha 21 (June 2013): n. pag. Web.
- 'More than meets the eye.' Rev. of Sky Lanterns, edited by Fiona Sze-Lorraine, and The New Village, by Wong Yoon Wah. Cha 20 (March 2013): n. pag. Web.
- 'Resurrecting the Sacrifices of Modernity.' Rev. of Please Look After Mother, by Shin Kyung-sook. Cha 19 (December 2012): n. pag. Web.
- 'Consuming Love.' Rev. of The Promise Bird, by Zhang Yueran. Cha 19 (December 2012): n. pag. Web.
- 'Innovations.' Rev. of Perceptions, by Gillian Bickley, china as kafka, by Vaughan Rapatahana, and City of Stairs, by Kate Rogers. Cha 18 (September 2012): n. pag. Web.
- 'Queering Sameness, Queering Difference.' Rev. of Cities of Sameness, by Nicholas YB Wong. Cha 17 (June 2012): n. pag. Web.
- 'A Voice from the Edge.' Rev. of Edge, by Arun Budhathoki. Cha 17 (June 2012): n. pag. Web.
- 'Giving Reader Access.' Rev. of ACCESS: Thirteen Tales, by Xu Xi. Cha 16 (February 2012): n. pag. Web.
- 'Colouring life, colourful life.' Rev. of Kaleidoscope: An Asian Journey of Colors, by Sweta Srivastava Vikram. Cha 15 (November 2011): n. pag. Web.
- 'Writing with Guts.' Rev. of How to Write a Suicide Note, by Sherry Quan Lee. Cha 15 (November 2011): n. pag. Web.
- 'In Transit.' Rev. of Habit of a Foreign Sky, by Xu Xi. Cha 13 (February 2011): n. pag. Web.
- 'Stop and think.' Rev. of Hiroshima in the Morning, by Rahna Reiko Rizzuto. Cha 13 (February 2011): n. pag. Web.
- 'The Power of Children.' Rev. of Mythil's Secret, by Prashani Rambukwella. Cha 11 (May 2010): n. pag. Web.
- Excerpt of the review reprinted in Thorathuru (March 2013), the quarterly newsletter of The Sri Lanka Association of NSW.
- 'Revival and Reinterpretation in Translation.' Rev. of Brief Rest in the Garden of Flourishing Grace: Poems of Remembrance and Loss, by Vera Schwarcz, and on the no road way to tomorrow, by The Chicago-Kunming Poetry Group. Cha 10 (February 2010): n. pag. Web.
- 2012-2014. Seminar Tutor - Department of English and Comparative Literary Studies, The University of Warwick
- 2012-2014: Modes of Reading (regular) . . . Angela Carter, Allen Ginsberg, Hanif Kureishi; Judith Butler, Stuart Hall, Edward Said, Karl Marx etc.
- 2012-2013: New Literatures in English (one-off seminar) . . . Frantz Fanon and Binyavanga Wainaina
- 2012. Tutor, An Introduction to English through World Literary Systems: Partnership Project between The Brilliant Club, three Birmingham schools and Warwick Research Collective
- Seminars for Year 10 students on world literature and the works of Halldor Laxness, Joseph Conrad, Ivan Vladislavic, Eavan Boland etc.
- 2009-2011. Tutor - Department of English, The Chinese University of Hong Kong
- Term 2, 2010-2011: Gender and Literature . . . David Henry Hwang, Virginia Woolf, Charlotte Bronte
- Term 1, 2010-2011: Introduction to Literature . . . Ernest Hemingway, Grace Paley, William Shakespeare, Oscar Wilde etc.
- Term 2, 2009-2010: Renaissance to Enlightenment . . . Petrarch, Niccolo Machiavelli, William Shakespeare, John Milton etc.
- Term 1, 2009-2010: Introduction to Literature . . . John Updike, Kate Chopin, Seamus Heaney, Archibald MacLeish, Sophocles etc.
- 2010-2011. Tutor, After-school English Gifted Programme - Hoi Ping Chamber of Commerce Secondary School
- Classes for F.4 and F.5 students on HKDSE preparation.
- 2007-2010. English Mentor and Tutor, Mentorship Programme & Bridging Programme - Wah Yan College, Kowloon
- Multiple classes for pre-F.1 to F.5 students on English grammar, pronunciation, reading, writing, HKCEE and TSA preparation.
Other Activities and Qualifications
- April 2012-Present. Staff Reviewer, Cha: An Asian Literary Journal.
- April 2014. Recognised as an Associate Fellow of the Higher Education Academy.
- October 2011-September 2013. Organiser, Arts Faculty Seminar Series, Faculty of Arts, The University of Warwick.
- Organised seminars that attract fellow research students in any department within the Arts Faculty to present papers in friendly, supportive surroundings. Duties include budget planning, publicity distribution and event logistics.
- April 2013. Organiser, Ninth Edward Said Memorial Lecture, University of Warwick. 24 April 2013.
- June 2012. Organiser, Eighth Postgraduate Symposium, Department of English and Comparative Literary Studies, The University of Warwick.
- Organised the annual departmental postgraduate symposium. Duties include programme design, catering management, and event logistics.
- January 2012. Chair, Themed Session on Globalism and Globalization, Arts Faculty Postgraduate Seminar, University of Warwick. 25 January 2012.
- August 2009-July 2011. Organisation Team Member, Public Lecture Series on Gender Studies, The Chinese University of Hong Kong.
- Organised visiting programmes for gender scholars such as Raewyn Connell and Dorinne Kondo. Duties include publicity distribution and event logistics.
- December 2010. Pass in Level N1 (highest level), Japanese-Language Proficiency Test (JLPT).
- June-July, 2010. Chinese Panelist, 12th Nihongo Summit, Japan Return Programme (JRP), Japan.
- Represented China in this NGO-organised Summit, a 35-day exchange programme in Nagasaki, Fukuoka and Tokyo with 12 other panelists from places like El Salvador, Syria and Kyrgyzstan. Exchanged views with local students and politicians (including then mayors of Nagasaki and Tokyo), and gave speeches in Japanese on the Summit theme, "Courage and Peace" in Fukuoka and Tokyo.
- 2010. General Editor, CU Writing in English Vol X. Department of English, The Chinese University of Hong Kong.
- 2009. Poetry Editor, CU Writing in English Vol IX. Department of English, The Chinese University of Hong Kong.