Jenny He
PhD Translation & Transcultural Studies
Email: jenny dot he at warwick dot ac dot uk
About
Jenny is a first year post-graduate researcher in the department of Translation and Transcultural studies supervised by Dr Caroline Summers and Dr Sijing Lu.
Research
Jenny's research examines the 'Red Translation' of English novels into Chinese and their online marketing and reception in contemporary mainland China as propaganda for Xi Jinping's economic policies; specifically those promoting early marriage, the traditional nuclear family, and a construction of female sexuality conducive to motherhood as a means of redressing the PRC's current population crisis.
Research Interests
- Translation theories,
- literary translation,
- reception,
- political translation,
- social media,
- popular culture,
- propaganda.
Conference Papers
'Red Translation in contemporary China: #socialism - what’s trending?', March 2024, I International Conference on PhD Research about Translation
Publications
Literary Reviews
'Narrative Subjects', Review: 'La Mysterique' by Jennifer Lee Tsai, March 2024, Tears in the Fence
'In the margin', Review: 'The Lost Book of Barkynge' by Ruth Wiggins, March 2024, Tears in the Fence
'Linguistic Dissidence': On Yang Lian's political transgressions of language, Review: 'A Tower Built Downwards' trans. Brian Holton, 2023, Modern Poetry in Translation
Review: 'Bearing Word' by Liu Liangcheng, trans. Jeremy Tiang, 2023, Asian Review of Books
'Life Lessons': a review of four new poetry pamphlets, 2023, Poetry London
Scholarships and Awards
Centre for Arts Doctoral Research Excellence CADRE Scholarship
Non-academic roles
Member of the Board of Trustees for Charity Translators.
Qualifications
MA Translation, London Metropolitan University
BA Hons English and Drama, University of Bristol
Memberships
ARN - Australian Reception Network