Skip to main content Skip to navigation

Xiaoyan Tan

Xiaoyan TanPhD Translation & Transcultural Studies

Email: xiaoyan dot tan at warwick dot ac dot uk

About

I am a first-year PhD student in Translation and Transcultural Studies at the University of Warwick, under the supervision of Dr. Caroline Summers and Dr. Zhiyan Guo

Research

My research links up with issues of agency in translation, and takes an agent-oriented comparison of contemporary Chinese women’s writings published by Chinese government-backed publishers and Anglophone publishers (mainly UK and US commercial and academic publishers) during the late twentieth century. It draws on Baker’s narrative theory to explore multiple mediating agents (e.g., translators, publishers, and editors)’ tendencies in selecting women’s writings for translation and publication as well as their specific textual and paratextual mediation of the selected female writings, such as the writings by Zhang Jie (张洁) , Wang Anyi (王安忆), and Chen Ran (陈染), among others. The (re)framed narratives by agents and contextual factors behind agents' publications are also examined.

Research Interests

Translation Studies; Publication; Contemporary Chinese Literature; Feminism and Women’s Writings; Social and Literary Narratives

Translation & Interpretation Experiences

Work as a translator in Besteasy (Beijing) Translations, Ltd. (an honorary member of the Translators Association) and BAIYITRANS Co., Ltd.

Work as an interpreter in Canton Fair in Guangzhou and in international fairs in Shenzhen

An Excellent Intern in Eagle Eye Translation Service Co., Ltd.

Conferences

Chinese Government-backed Translation: A Corpus-based Critical Discourse Analysis of Xi Jinping: The Governance of China I, March 2024, I International Conference on PhD Research about Translation, Madrid

Translating Classical Essays: A Case Study of the Selected Modern Chinese Essays by Zhang Peiji, delivered at Postgraduate Academic Exchanges in Translation Studies and at the Postgraduate Academic Exchanges of Translation Studies held by Jinan University, 2022

Scholarships and Awards

China Scholarship Council-University of Warwick Scholarship (2023-2027)

Sun Yat-sen University Scholarship for MA students (2021-2023)

China National Scholarship for Undergraduate Students (2021)

China National Encouragement Scholarship for Undergraduate Students (2018-2020)

The Second Prize Award in the CATTI (China Accreditation Test for Translation and Interpretation) Cup Translation and Interpreting Contest

The First Prize Award in the “FLTRP·ETIC Cup” English Writing and Reading Contest

Qualifications

M.A. Sun Yat-sen University, Translation and Interpreting Studies, (2021-2023),Outstanding Graduates, university-level outstanding thesis

B.A. Hainan University, English, (2017-2021), Outstanding Graduates, university-level outstanding thesis