- Look at the originals!
- Go to Gallica for reproductions of the editions of 1616 and 1630.
- Recommended text edition and translation
- Agrippa d'Aubigné. Les Tragiques, ed. by Frank Lestringant (Paris: Gallimard, 1995)
- Agrippa d'Aubigné's Les Tragiques, translated, annotated, and with an introduction by Valerie Worth-Stylianou (2020).
- Lecture handout
- Seminar worksheet
- Suggested further reading:
- Malcolm Quainton, D'Aubigné. Les Tragiques (London: Grant & Cutler, 1990) - a basic introduction, still useful for a first orientation, but needs to be followed up with much more advanced criticism
- Frank Lestringant, Lire Les Tragiques d'Agrippa d'Aubigné, revised edn, with the collaboration of Jean-Charles Monferran, Études et essais sur la Renaissance 102 (Paris: Classiques Garnier, 2013) - the standard introduction
- Phillip John Usher, Epic Arts in Renaissance France (Oxford University Press, 2014), ch. 4: ‘D’Aubigné’s Tragiques: A Wasteland of Graffiti’ – available as an e-book from Oxford Scholarship Online through Warwick University Library (DOI:10.1093/acprof:oso/9780199687848.003.0005) (log-in required).