Transnational Modern Languages: A Handbook, ed. by Jennifer Burns and Derek Duncan (Liverpool University Press, 2022). The cornerstone volume of the 'Transnational Modern Languages' series: 37 short essays on keywords for thinking critically about languages and cultures, from 'Animal' to 'Voice'.
The Dynamics of Learning in Early Modern Italy: Arts and Medicine at the University of Bologna (Harvard University Press, early 2023).
Spettriana. Storie di fantasmi dell'antica Europa, ed. and transl. by Fabio Camilletti (Milan: ABEditore, 2022)
Dante beyond Influence: Rethinking Reception in Victorian Literary Culture (Manchester University Press, 2021)
Sappho and Catullus in Twentieth-Century Italian and North American Poetry (Bloomsbury Academic, 2021)
‘Cultural Sociology’ in Routledge Handbook of Translation and Methodology (Routledge, 2022), pp. 239–253
Deirdre McMahon's translations published
Many congratulations to Deirdre McMahon, student taking the MA in Translation, Writing and Cultural Difference, who has had her translations of two poems by Austrian-Slovene writer, Maja Haderlap, published in Berlin-based journal, No-Mans-Land: see http://www.no-mans-land.org/issue10.htm.
Dr Alessandra De Martino Cappuccio (Department of Italian) shares her experience of how a researcher development opportunity can lead to great things
Article published in the December 2013 E-Newsletter for Research Active Staff from the Learning and Development Centre. Full E-Newsletter can be accessed at: http://www2.warwick.ac.uk/services/ldc/researchers/about/newsletter_december_2013.pdf