Skip to main content Skip to navigation

Dr Lee Purvis

Assistant Professor

Email: lee dot purvis at warwick dot ac dot uk

Faculty of Arts Building, University Road
University of Warwick
Coventry CV4 7AL

About

Dr Lee Purvis is Assistant Professor in Translation and Transcultural Studies and Hispanic Studies at the School of Modern Languages and Cultures. Before joining the University of Warwick in 2024, he worked at Queen's University Belfast and the University of Birmingham. In 2019, he was a Visiting Researcher at the University of Salamanca (Spain), funded by the Arts and Humanities Research Council's Northern Bridge Doctoral Training Partnership. Since 2022, he has sat on the editorial board of the journal The Translator. He is a member of the International Association for Translation and Intercultural Studies and a member of the Memory Studies Association.

Research interests

  • Translation and memory (sites of memory, cultural memory studies, travelling memory)
  • Translation and place/space (cities, streets, buildings, archives, museums)
  • Narratology and paratextual studies
  • Ethnography and narrative inquiry

Lee's research interests lie in translation studies and memory studies, especially as they relate to contact zones and sites of cultural memory in Peninsular Hispanic contexts. To date, he has examined these connections by focusing on contemporary Spain, its urban spaces, national legislation, literary repertoires, and cultural institutions. His research is supported by a relational ethics of care, ethnographic and digital fieldwork, and frameworks for monumental and travelling memory. As a continuation of this theme, he is preparing to build on the foundations of his doctoral project to contribute to more interdisciplinary conversations on translation, memory, place and space. He is also interested in material and digital artefacts and cultures in relation to memory, heritage, migration, and storytelling.

PhD projects

Lee welcomes original and ambitious PhD proposals in the interdisciplinary fields of translation studies, memory studies, narrative theory, ethnography, archival studies, cultural geography, place studies and other related areas.

Publications

2023. Review: Luis Cernuda y Friedrich Hölderlin: Traducción, poesía y representación. Transletters, 2(7), pp.143-148. https://journals.uco.es/tl/article/view/15571/14976 

2022. Review: Lorca in English: A History of Manipulation through Translation. Translation Studies, 15(2), pp.233-237. https://doi.org/10.1080/14781700.2021.1977688

2020. Review: Translation Sites: A Field Guide. The Translator, special issue on Retranslation, Multidisciplinarity and Multimodality, 26(1). pp.112-116. https://doi.org/10.1080/13556509.2020.1764288 

Qualifications

PhD in Translation, Queen's University Belfast (2022)

MA in Translation, Queen's University Belfast (2018)

BA (Hons) in Linguistics and Spanish, University of Manchester (2017)

Associate Fellow of the Higher Education Academy (2022)