English & Comparative Literary Studies News
2018 Warwick Prize for Women in Translation shortlist announced
The £1000 prize was established by the University of Warwick in 2017 to address the gender imbalance in translated literature and to increase the number of international women’s voices accessible by a British and Irish readership. More information about this year's shortlist can be found here.
Warwick Prize for Women in Translation longlist announced
The £1000 prize was established by the University of Warwick in 2017 to address the gender imbalance in translated literature and to increase the number of international women’s voices accessible by a British and Irish readership.
The shortlist is due to be announced in early November 2018.
Laura Shanahan is prose runner-up for the World Literature Today Translation Prize
Many congratulations to Laura Shanahan, postgraduate student on the MA in Literary Translation Studies (who had been have been shortlisted for the John Dryden Translation Competition), has been chosen as the prose runner-up for the World Literature Today Translation Prize for her translation from Italian of an excerpt from Anna Maria Ortese's short story 'The Silence of Reason'. Cick here for more information.
Laura Shanahan shortlisted for the John Dryden Translation Competition
Many congratulations to Laura Shanahan, postgraduate student on the MA in Literary Translation Studies, who is one of eight people to have been shortlisted for the John Dryden Translation Competition with her translation from the Italian of Viola di Grado’s La fine delle frasi fatte [The End of the Set Phrases]. The competition received around 100 entries in total. Click here to read more about this achievement.
2018 Warwick Prize for Women in Translation - now open for submissions
The University of Warwick is pleased to announce that the submission period for the 2018 Warwick Prize for Women in Translation is now open.
Inaugurated in 2017, the prize is awarded to the best eligible work of fiction, poetry, literary non-fiction, work of fiction for children or young adults, or graphic novel, written by a woman, translated into English by a female or male translator, and published by a UK or Irish publisher.
The £1,000 prize is divided between the writer and her translator(s), with each contributor receiving an equal share.
Submissions are open until Tuesday 26 June, 2018, with the prize set to be awarded at an evening event held at the Warwick Arts Centre on Tuesday 13 November, 2018.
The Warwick Prize for Women in Translation aims to address the gender imbalance in translated literature and increase the number of international women’s voices accessible by a British and Irish readership.
The 2017 Warwick Prize for Women in Translation was awarded to Memoirs of a Polar Bear by Yoko Tawada, translated from German by American translator Susan Bernofsky.
Commenting on the 2018 Warwick Prize for Women in Translation Dr Chantal Wright, the prize’s coordinator and Associate Professor in the University of Warwick’s Department of English and Comparative Literary studies said:
“The prize has already had tremendous effects in terms of awareness-raising around the issue of the under-representation of female authors in translation. We’re very much hoping for an increase this year on the 58 entries we received in 2017 and look forward to seeing which women authors have been made available in English by British and Irish publishers over the last twelve months.”
For full details of eligibility and how to enter, please go to: https://warwick.ac.uk/fac/cross_fac/womenintranslation/
For further information, please contact Tom Frew in the university press office at A.T.Frew@warwick.ac.uk or Chantal Wright at womenintranslation@warwick.ac.uk.