Skip to main content Skip to navigation

Translation and Cultures (MA) (2023 Entry)

Explore our Translation and Cultures taught Master's degree.

Are you looking for a MA in Translation and Cultures offering a rigorous academic grounding in the theoretical and practical study of translation? Warwick will provide you with the skills you need to enhance your effectiveness as intercultural mediator and will help you develop professional skills to work as a translator in the language industry. We are corporate members of the Institute of Translation and Interpreting in the UK.

Course overview

Are you interested in becoming a successful communicator between different languages, nations or cultures? This exciting course draws on cutting-edge academic research by a team of experts in translation, transnational and transcultural studies.

You will develop a rigorous theoretical understanding of translation and intercultural communication, with the opportunity to produce your own translations and analyse existing translations and to reflect about the critical skills required for the language industry and the translation profession.

The interdisciplinary programme examines translation between English and Chinese (standard Mandarin), French, German, Italian and Spanish in a cultural context. On this degree you will undertake research skills training and a final Dissertation, in which you can choose to specialise in a research topic or to produce an original translation from a variety of genres and an analytical commentary.

After graduating, you will be well qualified to seek out work within linguistic and intercultural mediation, in the growing sector of language industry and the translation profession, or to apply for further study or applied research, including our Warwick’s own PhD programme in Translation and Transcultural Studies.

General entry requirements

Minimum requirements

2.i undergraduate degree (or equivalent) in a related subject, e.g. a single or combined Honours Undergraduate degree in Chinese, English, French, German, Italian, Spanish, or Translation Studies, or another Humanities subject.

You will need to provide proof of high-level competence in spoken and written English and in at least one of the following languages: Chinese, French, German, Italian or Spanish.

Knowledge of a third language amongst the ones mentioned above is valued, but not required.

Language competence

You will need to indicate your level of competence in the language(s) other than English (UG degree level or equivalent to C1 in the CEFR); if formal evidence cannot be provided, you will be assessed individually by the School.

If your first language is not English, or if you have not been taught entirely in English (equivalent to a UK qualification), you will need to provide formal evidence of the following English language requirements.

English language requirements

You can find out more about our English language requirementsLink opens in a new window. This course requires the following:

  • Band B
  • IELTS overall score of 7.0, minimum component scores of two at 6.0/6.5 and the rest at 7.0 or above.

International qualifications

We welcome applications from students with other internationally recognised qualifications.

For more information, please visit the international entry requirements pageLink opens in a new window.

Additional requirements

In all cases, we require one academic reference confirming your Undergraduate performance and your suitability for this course.


The deadline for applications for our taught postgraduate courses is the 15 July immediately preceding commencement of study.


Please also note that offer holders for the MA in Translation and Cultures may be asked to pay a fees depositLink opens in a new window to secure their place.

Core modules

Translation Studies in Theory and Practice

This module offers an overview of the development of Translation Studies as a discipline since the 1970s but also of “pre-scientific” thought on translation dating from the classical era. It specifically explores how translation theory relates to translation practice and to the study of translated texts.

Translation Portfolio

This module introduces the principles of translation, with a particular focus on the challenges that translators encounter in their practice. It offers you the opportunity to translate texts in different genres, and to analyse your own translation strategies.

In the general lectures, you will explore the theoretical challenges that different literary and media genres (such as poetry, short stories, children's literature, news, audiovisual and advertising) typically pose to the practice of translation. Crucially, in the language-specific seminars and through independent study, you will engage in the practice of translation and write a commentary analysing your own approach and translation strategies.

Critical Skills for the Translation Profession

This module introduces you to current professional practices in the language industry from a critical perspective. As well as becoming familiar with language industry demands, emerging job profiles, translation competence models, the role of technology, market requirements and the need to specialise, you will develop a reflexive stance towards translators’ position within the current job market. Crucially, you will acquire the necessary analytical skills to assess ethical dilemmas and the challenges and opportunities of translation as a sustainable profession.

Research Skills in Modern Languages

This module helps you develop key research skills that will assist you in your work on your other MA modules, including the use of electronic resources, writing a literature review, creating a bibliography, choosing and writing a dissertation and giving an oral presentation.

These research techniques and the ability to apply a chosen stylesheet consistently and accurately in order to present a piece of work to high standards are also transferable professionalising skills that are valued in a variety of jobs. These skills will also stand you in good stead if you wish to continue to doctoral research after your MA.


Through a combination of independent research and targeted support and feedback sessions, the final dissertation (15,000 words) will help you produce a coherent and logically argued piece of writing that demonstrates knowledge of and critical ability in a chosen area, commensurate with the accomplishment of an MA degree. You will choose one of three models: (a) extended translation with commentary, (b) comparative analysis of existing translations, or (c) research dissertation on a chosen topic related to your own interests.

Optional modules

Optional modules can vary from year to year. Example optional modules may include:

  • Trans/national Cultures
  • Multilingualism and Global Cultures
  • Translation and Transcultural Encounters between China and the West
  • The Practice of Literary Translation (Offered by SCAPVC)

Read more about the optional modules offered on the School of Modern Languages website.Link opens in a new window

You can also choose other optional modules offered in the School of Modern Languages and Cultures and even in the Faculty of Arts and wider University, subject to availability.


This is a taught MA with a significant research component in the form of a compulsory Dissertation. A Supervisor who is an expert in the field will support you in writing the Dissertation.

The core Translation Portfolio includes provision for group tutorials and peer-to-peer feedback alongside scheduled teaching in a mixed workshop/seminar format.

Class sizes

From 1 to 20 for seminar teaching; individual supervision for the dissertation component.

Typical contact hours

The course will involve 35 hours of work per week, typically comprising 3 hours of seminar teaching, 1 hour of lectures, up to 1 hour of tutoring and 30 hours of independent study over Terms One and Two.

In Term Three, which is focused on the Dissertation, you will work closely with your supervisor through one-to-one supervision meetings.

All our PG students can do an additional language for free at the Language Centre, subject to availability.


Modules are assessed by written assignments, consisting of essays, translations and/or analytical commentaries on translations, comparative analysis, professional development plans as well as by portfolio in the case of some core and option modules. Students will also submit an approximately 15,000-word final Dissertation.

Since 2020, the School offers the Susan Bassnett prize for the best dissertation in Translation Studies.

Reading lists

Most departments have reading lists available through Warwick Library. If you would like to view reading lists for the current cohort of students you can visit our Warwick Library web pageLink opens in a new window.

Your timetable

Your personalised timetable will be complete when you are registered for all modules, compulsory and optional, and you have been allocated to your lectures, seminars and other small group classes. Your compulsory modules will be registered for you and you will be able to choose your optional modules when you join us.

Your career

Graduates from these courses have pursued roles such as: translators (both freelance and in-house), intercultural communicators, subtitlers, writers, content designers, jobs in the corporate industry, project managers in translation agencies, language teachers and marketing associate professionals.

We are a founding member of the Association of Programmes in Translation and Interpreting StudiesLink opens in a new window of the UK and Ireland. We are also a corporate member of the Institute of Translation and InterpretingLink opens in a new window in the UK, so you will have access to professional advice and support, including events, workshops, journals and career bulletins. We are official language partners of the Chartered Institute of LinguisticsLink opens in a new window.

Our department has a dedicated professionally qualified Senior Careers Consultant offering impartial advice and guidance together with workshops and events throughout the year. Previous examples of workshops and events include:

  • Careers in the Public Sector
  • Warwick careers fairs throughout the year
  • Completing effective CVs and Application Forms for students from the School of Modern Languages
  • Languages Alumni Evening

Modern Languages and Cultures at Warwick

The School of Modern Languages and Cultures is a close-knit community with an excellent reputation for innovative teaching and world-leading research. The School comprises five major sections – French, German, Italian, Hispanic Studies (all broadly conceived) and Translation and Transcultural Studies – and a Language Centre offering linguistic training in Arabic, Chinese, French, German, Italian, Japanese, Korean, Portuguese, Russian and Spanish.

Get to know us a bit better by exploring our department websiteLink opens in a new window

Our Postgraduate Taught courses

Our Postgraduate Research courses

Tuition fees

Tuition fees are payable for each year of your course at the start of the academic year, or at the start of your course, if later. Academic fees cover the cost of tuition, examinations and registration and some student amenities.

Taught course fees  Research course fees

Fee Status Guidance

The University carries out an initial fee status assessment based on information provided in the application and according to the guidance published by UKCISA. Students are classified as either Home or Overseas Fee status and this can determine the tuition fee and eligibility of certain scholarships and financial support.

If you receive an offer, your fee status will be stated with the tuition fee information, however we are awaiting guidance from the UK government regarding fee status for EU, other EEA and Swiss nationals and their family members living in the UK for academic year 2021/22 onwards. We are not able to confirm the fee status for these students until the relevant eligibility criteria have been confirmed. Once we have received further information from the UK government, we will provide you with an update on your fee status and let you know if any additional information is required. If you believe your fee status has been incorrectly classified you can complete a fee status assessment questionnaire (follow the instructions in your offer) and provide the required documentation for this to be reassessed.

The UK Council for International Student Affairs (UKCISA) provides guidance to UK universities on fees status criteria, you can find the latest guidance on the impact of Brexit on fees and student support on the UKCISA website.

Additional course costs

Please contact your academic department for information about department specific costs, which should be considered in conjunction with the more general costs below, such as:

  • Core text books
  • Printer credits
  • Dissertation binding
  • Robe hire for your degree ceremony

Scholarships and bursaries

Scholarships and financial support

Find out about the different funding routes available, including; postgraduate loans, scholarships, fee awards and academic department bursaries.

Living costs

Find out more about the cost of living as a postgraduate student at the University of Warwick.

Find out how to apply to us, ask your questions, and find out more.

Taught course applications

Here is our checklist on how to apply for taught postgraduate courses at Warwick.

Research course applications

Here is our checklist on how to apply for research postgraduate degrees at the University of Warwick.

After you’ve applied

Find out how we process your application.

Applicant Portal

Track your application and update your details.

Admissions statement

See Warwick’s postgraduate admissions policy.

Join a live chat

Ask questions and engage with Warwick.

Postgraduate Open Day

Our Postgraduate Virtual Open Day will help you find out more about your course of interest, as well as general topics like applying to Warwick, accommodation, careers and funding.
Please register your interest to be the first to hear when booking opens.

Postgraduate fairs

Throughout the year we attend exhibitions and fairs online and in the UK. These events give you the chance to learn about our Master's and PhD study routes, and the wider context of postgraduate study.

Find out more

Live chats

Every week, you can connect directly with representatives from Warwick, who will be answering your questions on applying to and studying postgraduate studies at Warwick.

Sign up for Live Chats

Departmental events

Some academic departments hold events for specific postgraduate programmes, these are fantastic opportunities to learn more about Warwick and your chosen department and course.

See our online departmental events

Connect with us

Want to hear more about postgraduate study at Warwick? Register your interest and find out more.